Крым > Новости > Женщина с морской душой инспектирует суда в севастопольском порту

Женщина с морской душой инспектирует суда в севастопольском порту

Женщина с морской душой инспектирует суда в севастопольском порту. Инспектор Анна Дьякова следит за тем, чтобы все суда были безопасны для перевозки людей. Ответственность на её хрупких плечах лежит немалая, но эта работа, пусть и нетипичная для женщин, дарит море впечатлений. Нашему телеканалу Анна Дьякова рассказала, какой путь прошла прежде, чем работать в порту Севастополя.

Без её строго и утвердительного вердикта «безопасен» в море не выйдет ни одно плавсредство.  Анна Дьякова работает в Севастополе инспектором портнадзора по безопасности мореплавания уже 7 лет. Она попала в наш город в 2014-м году по воле судьбы, но её дружба с морем завязалась гораздо раньше.

АННА ДЬЯКОВА, инспектор портнадзора по безопасности мореплавания Севастопольского морского порта: «Наверное, тяга к морю существует у тех людей, которые родились в тех местах, где нет моря. Я родилась в городе Ашхабаде – это Туркмения. И вот там вода – это жизнь. Всегда хотела побывать на море. Побывала в 13 лет. И эта любовь к морю жила во мне до тех пор, пока я не решила реализовать себя в профессии».

Сначала было Херсонское мореходное училище, а потом – 17 лет работы на больших морских, промысловых судах.

АННА ДЬЯКОВА, инспектор портнадзора по безопасности мореплавания Севастопольского морского порта: «Начинала я свою карьеру, как радиоспециалист, а уходила с флота уже судоводителем. Но бросить море невозможно. Никто так не любит и одновременно ненавидит море, как моряки. И так сложилось, что я попала в администрацию, капитанию порта, работать государственным инспектором портового контроля».

Основная задача Анны Дьяковой сейчас проверить безопасность судна. От соблюдения всех формальностей в документах до технического состояния каждого механизма.

АННА ДЬЯКОВА, инспектор портнадзора по безопасности мореплавания Севастопольского морского порта: «В данном случае наш катер пассажирский, он перевозит людей каждый день. С определённым периодом мы приходим с проверкой и оцениваем, на сколько этот катер пригоден для перевозки пассажиров. Это наш транспорт, на работу с работы каждый день. Ну встречаются, конечно, изредка и такие случаи, вопиющие. Бывают суда, которые имеют на борту признаки сквозной коррозии, отсутствие палубного настила. Мы стараемся такие суда сразу же останавливать, и привести в соответствие. Но это бывает очень редко».

Порой одна проверка может занимать до трёх часов, рассказывает Анна. Инспектор не скрывает, работа несложная, но ответственность большая.

АННА ДЬЯКОВА, инспектор портнадзора по безопасности мореплавания Севастопольского морского порта: «На нас лежит огромный груз ответственности. Мы даём им заключение, что они безопасны. И каждый раз, когда я ухожу с борта судна, оно уходит, я испытываю чувство лёгкой грусти. Я очень скучаю по своей работе в море. Они уходят, а я остаюсь. И мне грустно оставаться на суше».

Анна Дьякова не делит профессии на мужские и женские. Она убеждена – прекрасная половина человечества может покорить любые специальности и профессии.

АННА ДЬЯКОВА, инспектор портнадзора по безопасности мореплавания Севастопольского морского порта: «Раньше считалось, что женщина-механик – это невозможно. А вот не так давно приехали студенты на практику из Санкт-Петербурга, там была девушка на практике, как механик. Мы все удивились, а женщина-судоводитель, женщина, которая работает на флоте – это достаточно распространённое явление. И в моей практике их достаточно много было и в составе экипажа до 30 человек было женщин. Работа действительно сложная, но нет ничего невозможного для нас».

Дарья Юхновская, Анатолий Паньков, «Севинформбюро» 

Источник: nts-tv.com

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*